思传翻译拥有全面的多媒体翻译、本地化相关设备,我们从资源库或国内领先的多媒体服务机构中挑选训练有素的专业人才。我们积累丰富的多语言录音经验,我们配备技术娴熟的内部音响和录音工程师,以确保多媒体翻译项目的准确实施。

多媒体翻译服务范围
影音听译翻译:
电影、电视片、CD、VCD、DVD、蓝光等以及全部格式多媒体音视频文件的多语言听录和翻译。
根据节目语言、类型、内容、行业等,选由专门的外籍人士、行业人士和职业翻译进行准确、完整地听记,再由公司专业笔译人员进行翻译。
可根据客户需求输出译稿电子文档、打印文档、印刷品,或者进行编辑合成,输出CD、VCD、DVD、蓝光以及多媒体影音文件等。
录音译配:
提供专业棚录服务,可选择普通读稿录音或者结合视频内容同步录音。专业配音演员,音质优美,吐字清晰,语速均匀,时间控制标准,可进行声音优化和特效加工、专业音频编辑制作以及背景音乐合成。 根据节目语言、类型、内容、行业等,选由专门的外籍人士、行业人士和职业翻译进行准确、完整地听记,由公司专业笔译人员进行翻译,进行专业棚录,最后进行编辑合成。
可根据客户需求定制配音录音品质,可选普通品质(适用于一般企业培训资料、会议沟通材料、产品介绍说明或者个人视频)和专业品质(适用于影音出版、对外发行)。
可根据客户需求输出CD、多媒体纯音频文件,或者进行编辑合成,输出VCD、DVD、蓝光以及多媒体影音文件等。
字幕译配
电影、电视片、CD、VCD、DVD、蓝光等以及全部格式多媒体视频文件字幕译配。
根据节目语言、类型、内容、行业等,选由专门的外籍人士、行业人士和职业翻译进行准确、完整地听记,再由公司专业笔译人员进行翻译,最后由技术人员进行视频合成。
可根据客户需求输出字幕译稿电子文档、打印文档,或者进行视频字幕配制,输出VCD、DVD、蓝光以及多媒体影音文件等。
多媒体翻译的优势
(1)从资源库中挑选训练有素的专业人才,听录人员是母语为所听语种的外籍译员,完全可以保证听录、听译、配字幕质量;
(2)积累丰富的多语言录音经验,可以提供全面的多媒体翻译;
(3)配备技术娴熟的内部音响和录音工程师,对语音进行全面控制,保证了最高质量的录音;
(4)拥有多媒体本地化相关工具,如ProTools24、ProToolsTools5、YamahaO2R和SonicSolutionsUSP等。
(5)我们在DAT、音频或数据 CD或最常见的计算机介质上保存您的多媒体信息。可以提供所有常见的未压缩格式或压缩格式的数字音频、视频,还可以直接通过电子邮件、FTP 等向您交付电子文件。